you can download pdf versions of the user's guide, manuals and ebooks about download truyen tieng chim hot trong bui man gai pdf, you can also find and download for free a free online manual (notices) with beginner and intermediate, downloads documentation, you can download pdf files (or doc and ppt) about download truyen tieng chim hot trong bui …
Nội Dung Ebook Tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai xuất bản vào mùa xuân 1977 cùng một lúc ở New York, San Francisco, London, Sydney - Ít lâu sau đã được dịch ra bảy thứ tiếng, được bạn đọc nhiệt liệt hoan nghênh và giới phê bình đánh giá cao. Suốt mấy năm là tác phẩm ăn khách nhất ở phương Tây.
Audio Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai mượn truyền thuyết về chú chim chỉ hót một lần trong đời, Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai kể về một câu chuyện tình yêu vừa đẹp đẽ vừa lắm bi thương. Ra mắt cách đây hơn 40 năm nhưng tác phẩm Audio Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai vẫn khiến khán giả hiện đại say mê về những giá trị sâu sắc.
3. con út c. vâng lời người trên 4. con cả d. có chuyện đau khổ trong lòng 5. chiều đ. người con sinh sau cùng 6. cố gắng e. vừa trọng vừa thương 7. buồn phiền ê. bỏ nhiều công sức để làm 8. êm ái g. nhẹ nhàng, dễ chịu 101
Download our download tieng chim hot trong bui man gai pdf eBooks for free and learn more about download tieng chim hot trong bui man gai pdf. These books contain exercises and tutorials to improve your practical skills, at all levels!
Giấy phép thiết lập Mạng Xã Hội trên mạng số: 374/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền Thông cấp ngày: 07/08/2015 - Điều Khoản Sử Dụng Bản Quyền thuộc về TeaMobi - 2015
OzSJ. Nội dung sách Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai Tái Bản Tiểu thuyết Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai Tái Bản xuất bản vào mùa xuân 1977 cùng một lúc ở New York, San Francisco, London, Sydney - Ít lâu sau đã được dịch ra bảy thứ tiếng, được bạn đọc nhiệt liệt hoan nghênh và giới phê bình đánh giá cao. Suốt mấy năm là tác phẩm ăn khách nhất ở phương Tây. Đây là tác phẩm đặc sắc, có giá trị trong văn học thế giới hiện đại. Colleen McCulough không phải là nhà văn chuyên nghiệp, trước đó hầu như không ai biết tiếng. Khi tiểu thuyếtTiếng chim hót trong bụi mận gai đem lại vinh dự cho tác giả thì McCulough vẫn chỉ là một nhân viên y tế bình thường. Bà sinh ở Úc, bang New South Wales, trong gia đình công nhân xây dựng xuất thân từ Ireland. Thời thanh xuân McCulough ở Sydney, đã từng học trường của nhà thờ công giáo, từ bé – bà mơ ước trở thành bác sĩ, nhưng không có điều kiện để qua đại học y. Bà đã thử làm một số nghề- làm báo, công tác thư viện, dạy học rồi trở lại nghề y, qua lớp đào tạo chuyên môn về sinh lý học thần kinh. Sau đó, bà đã làm việc bà đã làm việc tại các bệnh viện ở Sydney, London, Birmingham, rồi sang Mỹ, làm việc tại một trường y thuộc trường đại học Yale. Năm 1974 bà viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên, không có tiếng vang gì. Tiếng chim hót trong bụi mận gai được thai nghén trong ngót bốn năm, rồi đầu mùa hè 1975, bà bắt tay vào viết liền một mạch trong mười tháng. Suốt thời gian ấy, bà vẫn bận túi bụi công việc ở bệnh viện, chỉ viết tác phẩm vào ban đêm và ngày chủ nhật. Tác phẩm này có thể gọi là “Xaga về gia đình Cleary”. Xaga là hình thức văn xuôi cổ có tính anh hùng ca, kể chuyện một cách điềm đạm về những con người hùng dũng. Cuốn tiểu thuyết này viết về lịch sử nửa thế kỷ của ba thế hệ một gia đình lao động - gia đình Cleary. Loại tiểu thuyết lịch sử gia đình từ trước đã có những thành công như thiên sử thi vè dòng họ Foocxaitơ của Gônxuocthy, “Gia đình Tibô” của Rôgiê Mactanh duy Gar. “Gia đình Artamônôp” của M. Gorki. Đặc điểm chung của các tác phẩm đó là số phận gia đình tiêu biểu cho số phận của giaia cấp tư sản, các thế hệ sau đoạn tuyệt với truyền thống của gia đình. So sánh với những tác phẩm kể trên thì tác phẩm của McCulough có sự khác biệt, có cái độc đáo riêng của nó. Trước hết, đây là lịch sử của một gia đình lao động. Sự phát triển, tính kế thừa và đổi mới của ba thế hệ gia đình này là hình mẫu thu nhỏ của lịch sử dân tộc. Các thế hệ sau kế thừa những nét tốt đẹp nhất của gia đình - tính cần cù, tự chủ, tính kiên cường đón nhận những đòn ác liệt của số phận, lòng tự hào gia đình, song đồng thời có những đổi khác nhịp bước với thời đại. Nếu Fiona gan góc chịu đựng mọi tai họa nhưng cam chịu số phận thì con gái bà là Meggie đã tìm cách cướp lấy hạnh phúc của mình từ tay Chúa trời, và Jaxtina, con gái của Meggie là một cô gái hiện đại, có những chuẩn mực đạo đức hoàn toàn khác. Cuốn tiểu thuyết xây dựng như truyện sử biên gia đình, tác giả tập trung vào những xung đột tâm lý - đạo đức nhiều hơn là những vấn đề giai cấp - xã hội. Các nhân vật tuy vẫn chịu ảnh hưởng của hoàn cảnh, nhưng chủ yếu là ứng xử theo tính cách riêng của mình nhiều hơn. Trong số nhiều nhân vật, nổi bật hơn cả là ba nhân vật - Fiona, Meggie - con gái bà và cha đạo Ralph de Bricassart. Meggie có thể coi là nhân vật trung tâm của tác phẩm. Trong tiểu thuyết có nhiều tuyến tình tiết, nhiều môtíp, đề tài, song tất cả đều phục vụ câu chuyện chính mối tình lớn lao trong sáng của Meggie và cha de Bricassart. Trong tác phẩm quy mô lớn này, những xung đột tâm lý - tinh thần của nhân vật quyện chặt với sự miêu tả tỉ mỉ toàn cảnh lịch sử, địa lý, thiên nhiên. Thiên nhiên bao la, dữ dội nhưng có cái đẹp hoang sơ riêng của nó như hiện ra trước mắt bạn đọc. Giá trị nhận thức của tác phẩm do đó càng thêm đầy đủ. Mối quan hệ giữa thiên nhiên và con người ở đây mang tính chất chung sống hài hòa, thiên nhiên chưa bị uy hiếp đến nguy cơ hủy diệt. Tính hiện thực và lãng mạn trong tác phẩm này hòa lẫn vào nhau tới mức nhuần nhị. Sự miêu tả tỉ mỉ bằn
“Có một truyền thuyết về con chim chỉ hót một lần trong đời, nhưng hót hay nhất thế gian. Có lần nó rời tổ bay đi tìm bụi mận gai và tìm cho bằng được mới thôi. Giữa đám cành gai góc, nó cất tiếng hát bài ca của mình và lao ngực vào chiếc gai dài nhất, nhọn nhất. Vượt lên trên nỗi đau khổ khôn tả, nó vừa hót vừa lịm dần đi, và tiếng ca hân hoan ấy đáng cho cả sơn ca và họa mi phải ghen tị. Bài ca duy nhất có một không hai, bài ca phải đổi bằng tính mạng mới có được. Nhưng cả thế gian lặng đi lắng nghe, và chính thượng đế trên Thiên đình cũng mỉm cười. Bởi vì tất cả những gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có được khi ta chịu trả giá bằng nỗi đau khổ vĩ đại… Ít ra là truyền thuyết nói như vậy“.- Lời tựa Tiếng chim hót trong bụi mận gai. Với những người yên mến những tác phẩm kinh điển, hẳn không thể nào bỏ qua Tiếng chim hót trong bụi mận gai, thiên truyện đầy da diết và đã ám ảnh biết bao thế hệ độc giả. Tác phẩm kể về câu chuyện tình yêu giữa Meggie Cleary và Ralp de Bricassart, một cô bé và vị cha xứ cách nhau 19 tuổi. Một mối tình nghịch thiên, ngay từ bắt đầu đã không thể có kết thúc trọn vẹn, để từ đó mở ra liên tiếp những bi thương kéo dài suốt cả ba thế hệ. Sự kìm hãm mang tên giai cấp và định kiến xã hội Người ta vẫn thường nói như thế này, ở những xã hội được cho là tân tiến nhất, hạnh phúc nhất thì đồng tiền vẫn luôn có khả năng sai khiến lương tâm và đặt nền tảng cho sự phân biệt giai cấp. Tình yêu hay hạnh phúc của cả một đời người, niềm tin hay hi vọng, khát vọng cá nhân hay vòng tay che chở của gia đình; tất cả những giá trị được coi là trân quý nhất, thiêng liêng nhất đều phải dừng lại ở lằn ranh của sự phân biệt giai cấp và sự sai khiến của đồng tiền. Tiếng chim hót trong bụi mận gai đã khắc họa rất thành công những định kiến xã hội đó, giày vò suốt ba thế hệ. Bắt đầu từ Fiona, mẹ của Meggie vì có thai với người yêu nên bị bắt phải lấy người chăn cừu. Bố của Meggie vì áp lực của cơm áo gạo tiền phải làm thuê cho người chị gái giàu có. Đến thời của Meggie, vì đem lòng yêu vị cha xứ, người thuộc về chúa mãi mãi chẳng thể đáp lại được tình cảm thuần khiết của nàng, đành trao mình cho một kẻ ích kỉ, tằn tiện. Con của Meggie, một người phải trải qua muôn ngàn khó khăn mới đến được với người mình yêu, một phải ra đi mãi mãi, như một lời khẳng định kết quả của một tình yêu không được chấp nhận không bao giờ được tồn tại. Thời gian đi qua những thế hệ, dẫu có sự khác biệt trong tính cách và kết thúc, song đều gặp nhau ở số phận bi thương, không ai trong số họ được hạnh phúc một cách trọn vẹn, tư duy vô hình buộc chặt lấy họ, khiến họ không còn khao khát mưu cầu hạnh phúc. Và ngay cả gia đình của họ cũng không cho phép ranh giới vô hình đó được phá bỏ. Đau đớn thay khi hạnh phúc của con người trở nên rẻ mạt. Xót xa thay khi tình yêu, thứ thiêng liêng nhất trên thế gian này lại phải quỳ gối trước những định kiến con người tự tạo ra. Cái hay của Coleen McCullough là làm nổi bật những định kiến xã hội xuyên suốt cả ba thế hệ, thông qua câu chuyện tình yêu đầy bi thương của họ. Những nét vẽ khắc họa rất tới, không hời hợt qua loa. Độc giả khi đọc tác phẩm có thể nhận thấy rất rõ tác giả như sống cùng nhân vật, khóc thương cùng nhân vật, khát khao thay họ và đau đớn thay họ. Meggie và cha xứ Ralp- tiếng chim hót trong bụi mận gai *Bụi mận gai Không quá nếu như ví rằng cuộc đời giống như lốc xoáy, sẽ không kiêng nể bất cứ ai mà cuốn phăng đi vạn vật, nó không quan tâm xấu hay đẹp, thiện hay ác, chỉ có những thứ gì mạnh mẽ nhất có khả năng vượt qua được tâm lốc thì mới có thể được tồn tại. Cuộc đời trong tác phẩm được khắc họa giống như thế, nhưng dưới hình ảnh của bụi mận gai, đâm thẳng vào những kiếp người. Meggie và cha xứ Ralp gặp gỡ nhau trong bụi mận gai như thế, bắt đầu cũng là lúc kết thúc. Cha Ralp thuộc về Chúa, cả đời cha đã được định sẵn là con chiên phục tùng Đức Chúa thiêng liêng, tình yêu cho Chúa lớn hơn rất nhiều so với tình yêu trần thế với một cô bé còn nhỏ tuổi. Người đời chắc chắn không bao giờ chấp nhận một mối tình như thế. Những chiếc gai đó đâm thật chặt vào mối tình của họ, nhất quyết không chịu buông tha, ngay cả khi mối tình của họ đang rỉ máu. Ông đã yêu Meggie từ những lúc cô còn là một cô bé. Tiếc thay, ông đã không đủ sức để đập tan bụi mận gai đang kìm hãm chính mình để tiếp tục bước tiếp bên tình yêu. Như vậy có thể nói, hình tượng bụi mận gai trong tác phẩm tượng trưng cho những định kiến xã hội và số phận bi thương của các nhân vật. Meggie, tiếc thay, lại là nạn nhân chịu nhiều thương đau nhất. Đúng hay sai, yêu hay ghét, nhiều lúc phải đi qua cả một cuộc đời mới biết. * Tiếng chim hót Chính sự căm ghét với những hà khắc ràng buộc tự do yêu thương của con người thôi thúc tác giả viết nên tác phẩm Tiếng chim hót trong bụi mận gai, song cũng chính tình yêu thương của bà đối với những con người đang bất lực thôi thúc bà đi tìm tiếng hót lảnh lót trong hồn nhân vật. Tiếng chim hót giữa trang sách cất lên từ tình yêu của Meggie và cha Ralp, tuy nghiệt ngã, song họ đã vì nhau mà tồn tại Meggie nguyện một đời yêu một người, cả đời cô chỉ dành tình cảm cho một người duy nhất là cha Ralp. Tình yêu đó là thuần khiết và trong sáng, như muốn đập tan mọi rào cản để đến được với người mình yêu. Meggie được khắc họa là một cô gái vô cùng mạnh mẽ, tượng trưng cho khát khao muốn đạp tung tất cả con người. Đối với cô, không có bất cứ một bụi mận gai nào có thể khóa được tâm hồn tự do của mình, cô một khi đã yêu là sống hết mình cho tình yêu đó, bất chấp sự trả giá. Cha Ralp, cho đến cuối cùng vẫn lựa chọn một tình yêu lớn hơn, đó là Chúa. Có lẽ cần phải hiểu cho quyết định này của cha, bởi đó là số phận của cha. Nhưng có một điều chắc chắn, đôi mắt duy nhất khiến ông phải bận tâm chỉ có đôi mắt của Meggie. Trọn một đời, trọn một kiếp người, họ yêu nhau mà không cần phải ở bên nhau, tình yêu nằm ở sự thấu hiểu và đồng cảm, khi hai tâm hồn đồng điệu, mặc nhiên, nó sẽ trở thành tiếng hót đẹp nhất thế giới. Tiếng chim hót trong bụi mận gai- bài học về cái đẹp bắt nguồn sự hi sinh nhiều hơn là lời than của phân biệt giai cấp. “Từ khi mới nhen nhóm sự sống trên trái đất, phải trải qua 380 triệu năm con bướm mới bay được, rồi 180 triệu năm nữa bông hồng mới nở, chỉ để làm đẹp mà thôi. Cũng đã phải trải qua 4 kỷ địa chất, con người mới hát hay hơn chim và mới chết vì yêu.”- Gacxia Marquez Tiếng chim hót trong bụi mận gai trả lời cho câu hỏi tình yêu là gì mà khiến người ta sẵn lòng chết vì nó? Ngay từ lời tựa của tác phẩm, độc giả đã có ấn tượng về một câu chuyện bi thương sẽ được viết ra. Phải, có bi thương, song tất cả những gì đọng lại vẫn là cái đẹp trường tồn vĩnh hằng. Cũng giống như tiếng chim chỉ được cất lên duy nhất một lần trong đời được đánh đổi bằng tính mạng, song lại khiến người ta mê đắm cả một đời, Meggie và cha Ralp đã chấp nhận hi sinh để giữ lại tình yêu của mình dành cho đối phương. Cả hai, đều đã phải trải qua sự trả giá, không ai biết bên nào bị bụi mận gai đâm nhiều hơn, song, sự hi sinh của họ là cần có. Cần cho nỗ lực vượt biên khỏi lằn răn định kiến xã hội. Cần cho khao khát giữ gìn cái đẹp bị che khuất trong tội ác. Cần cho những khát khao tình yêu cháy bỏng của chính các nhân vật, và của cả xã hội nói chung. Meggie đã vì cha Ralp mà nguyện một đời chung thủy, cô đơn đến già; cha Ralp vì Meggie mà nguyện đi ngược lại ý trời. Tác phẩm là khúc ca của cái đẹp trong ngần trong tâm hồn con người, không sợ cái chết mà từ bỏ quyền được sống thật sự. Tuy còn rất nhiều tranh cãi về tình yêu giữa hai nhân vật chính, song không thể phủ nhận họ đã yêu nhau bằng cả niềm tin và khối óc, bằng cả trái tim và tâm hồn. Cả hai đều là những hình tượng được vẽ để ca ngợi và thúc đẩy con người đi tìm số phận của chính mình. Phá bỏ mọi rào chắn, thứ duy nhất còn tồn tại được sau những đớn đau chính là tình yêu đích thực. Tiếng chim hót trong bụi mận gai là tác phẩm mà khi độc giả gấp lại, vẫn còn đau đáu mãi về sự hi sinh mà các nhân vật dành cho nhau. Rốt cuộc tình yêu của nhân vật đúng hay sai, lại tùy thuộc vào cảm nhận của mỗi người. Xin được bỏ qua phân biệt giai cấp, xin được bỏ qua những tranh cãi về tình yêu, cái tác giả muốn bảo về nói cho cùng cũng là cái đẹp. Với tất cả những ai đang muốn tìm một quyển sách kinh điển về tình yêu, Tiếng chim hót trong bụi mận gai là tác phẩm không thể bỏ lỡ trong đủ sách của mỗi người. Link mua sách “Tiếng chim hớt trong bụi mận gai” Fahasa Link mua sách tái bản với tên “Những con chim ẩn mình chờ chết” Shopee Tiki Lazada Fahasa Nếu bạn thấy bài viết này hay, xin ủng hộ team bằng cách dành thêm một giây để click vào quảng cáo. Chỉ 1s thôi, nhưng là cách tuyệt vời để duy trì blog mãi mãi
TRENDING Diễn viên Yua Mikami và những tập phim hay nhất 2022 của Yua Mikami 11 tháng ago 86 Lời chúc tiễn bạn Lên Đường may mắn, hay và ý nghĩa nhất 1 năm ago 7 Viên Ngọc Rồng Dragon Ball 3 năm ago Thánh nữ Trung Quốc Shen Nana và những bộ phim AV nóng bỏng của Shen Nana 10 tháng ago Thần Đồng Đất Việt – Trọn bộ Full 2 tháng ago Next Prev Home Đọc sách Online Văn Học Tác Phẩm Kinh Điển 12 Tháng Mười, 2021 0 0 0 A A ebook-tieng-chim-hot-trong-bui-man-gai-prc-pdf-epub Tags Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận GaiTiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai ebookTiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai epubTiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai mobiTiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai pdfTiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai prc Previous Post Những Tấm Lòng Cao Cả Next Post Cái Ghế Trống tunglam3 Related Posts Chuông Gọi Hồn Ai – Ernest Hemingway 4 Tháng Ba, 2022 Đường Một Chiều – Nguyễn Mộng Giác 16 Tháng Hai, 2022 Siêu trộm hào hoa – Bí mật 813 – Arsène Lupin 29 Tháng Mười Một, 2021 Cái Hôn Của Tử Thần 12 Tháng Mười, 2021 Thủy Triều Đen 12 Tháng Mười, 2021 Hòe Viên 12 Tháng Mười, 2021 Trending Comments Latest Diễn viên Yua Mikami và những tập phim hay nhất 2022 của Yua Mikami 27 Tháng Bảy, 2022 86 Lời chúc tiễn bạn Lên Đường may mắn, hay và ý nghĩa nhất 6 Tháng Một, 2022 Thánh nữ Trung Quốc Shen Nana và những bộ phim AV nóng bỏng của Shen Nana 25 Tháng Tám, 2022 Thần Đồng Đất Việt – Trọn bộ Full 15 Tháng Tư, 2023 7 Viên Ngọc Rồng Dragon Ball 6 Tháng Mười Hai, 2020 Bubble Witch 3 Saga MOD APK Vô Hạn Mạng 10 Tháng Sáu, 2023 Brutal Street 2 MOD APK Mua Sắm Miễn Phí 10 Tháng Sáu, 2023 Đấu Trường Thú APK 10 Tháng Sáu, 2023 Jumanji Epic Run MOD APK Vô hạn tiền, berries 10 Tháng Sáu, 2023 Draw 2 Save MOD APK Vô hạn tiền 10 Tháng Sáu, 2023 Đề Cử Tải app 11Bet apk – link đăng ký, đăng nhập 11Bet 9 Tháng Sáu, 2022 Góc khuất của yêu thương 2 Tháng Mười Một, 2020 Phân biệt công chức và viên chức? 13 Tháng Một, 2022 Lời bài hát Tết Đong Đầy [ Kay Trần – Karaoke] – Bản Chuẩn 10 Tháng Một, 2022 Comebet Lừa Đảo Và Những Tin Đồn Liên Quan 9 Tháng Mười Một, 2022 Những câu chúc mừng sinh nhật bạn thân bá đạo, hài hước nhất 2021 9 Tháng Một, 2022
Topics Văn Học Nước Ngoài Addeddate 2019-08-30 222237 External_metadata_update 2020-04-24T143944Z Identifier Link Scanner sachnoiapp Uid uUbFqRruzae1MUIJyktV plus-circle Add Review comment Reviews There are no reviews yet. Be the first one to write a review. 22,126 Views DOWNLOAD OPTIONS download 1 file ITEM TILE download download 1 file JPEG download download 36 files OGG VORBIS Uplevel BACK TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download download 1 file TORRENT download download 1 file VBR M3U download download 36 files VBR MP3 Uplevel BACK TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download TIE download download 193 Files download 42 Original SHOW ALL IN COLLECTIONS Folksoundomy Vietnamese Audiobooks Folksoundomy A Library of Sound Uploaded by public_audio on August 30, 2019
1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK TIẾNG CHIM HÓT TRONG BỤI MẬN GAI Tác giả Colleen Mccullough Download sách Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai ebook PDF/PRC/MOBI/EPUB. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng. Danh mục SÁCH KINH ĐIỂN 2. DOWNLOAD Định dạng PDF Download Định dạng PRC Download Định dạng EPUB Download Bạn không tải được sách ? Xem hướng dẫn nhé Hướng dẫn tải sách 3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH Đây là một trong những tác phẩm có tiếng vang lớn nhất của Colleen. Tiểu thuyết kể về tính yêu bất chấp định kiến của cô gái trẻ Mecghi cùng với cha xứ Ranph. Qua tiểu thuyết ta thấy cuộc sống đầy bi kịch của những con người trên mãnh đất Úc khắc nghiệt, dù luôn phải sống vật lộn, chống trả với thiên nhiên nhưng trong họ luôn hằng lên tình yêu thật mãnh liệt. Sống với yêu thương và họ chấp nhận phải đánh đổi tất cả để có yêu thương, như mẹ của Mecghi đã bất chấp tất cả để có được cái bà mong muốn – đứa con của bà. Đổi lại là gì? Sự xua đuổi của cha bà, sự mất đi dòng họ quyền quý, sự câm lặng suốt cả đời bà. Hay với Mecghi, để có được “thứ mà chúa trời không có được” cô đã trả giá bằng cả cuộc đời mình, khi mà cái cuối cùng thuộc về cô cũng bị Chúa trời lấy đi thuyết có lối kể chậm rãi và mạch lạc, đầy tính triết lý, tài năng miêu tả cảnh vật và con người của tác giả hết sức tinh tế…Điểm mình không thích duy nhất ở quyển này là lối phiên âm, nó khác hẳn so với cách phiên âm tên người như trong phim, ví dụ như “Ralph thì trong truyện là Ranfơ”. Là một câu chuyện tình cảm hay, đầy lôi cuốn ! Đây là một tác phẩm hay, được xếp vào hàng kinh điển, nhưng bản thân mình lại không thích nó lắm. Linh hồn của tác phẩm này là tình yêu giữa Ralph và Meggie, nhưng mình thấy mối tình này mâu thuẫn thế nào ấy. Nếu xét riêng về phía Meggie, mình thấy tình yêu của cô đáng ngưỡng mộ thủy chung, trong sáng và có phần lạc lối. Còn về tình yêu của Ralph nếu có thì nó cũng xếp sau hai thứ tiền và sự nghiệp. Ralph gần như đã cướp tài sản của gia đình Meggie, chỉ chừa lại một khoảng nhỏ, để có được một vị trí ở hồng y, và sau đó, ông lại lén lút quay lại với Meggie. Để lại cho Meggie một đứa con, Ralph lại là Ralph, một cha xứ tài năng và mẫu mực. Với riêng bản thân mình, mình cảm thấy tất cả đều hay, chỉ trừ tình yêu của hai nhân vật chính. Trước hết mình cực kì cảm thấy bất mãn với sự phiên âm tên của các nhân vật trong truyện, thiết nghĩ nhà xuất bản nên để tên nguyên của nhân vật thì tốt hơn. Mình cảm thấy số phận đã quá tàn nhận với meggie khi khiến cô yêu Ralph nhưng phải chịu những rào cản về tôn giáo, và cuối truyện lại mất đi đứa con trai thân yêu của mình. Mình cũng rất thích nhận vật Leo, người yêu và sau này là chồng của Jaxtina. Anh yêu cô nhẹ nhàng và nhẫn nại. Làm bạn với cô 7 năm để có được tình yêu của cô. Kết thúc của truyện khiến cô mình cảm thấy day dứt. có cái gì đó vô cùng hút hẫng. Trích dẫn CHƯƠNG 1 Ngày 8 tháng 12 năm 1915, Meggie Cleary bước vào năm thứ tư của tuổi đời. Dọn dẹp xong buổi ăn sáng, không nói một lời và hơi đột ngột, mẹ của Meggie đặt lên hai tay cô một cái hộp gói trong giấy màu hạt dẻ rồi bảo cô bé ra ngoài sân. Nghe lời mẹ, Meggie ra ngồi ngay trước cửa nhà, sau bụi cây đậu chổi, rồi vội vàng mở chiếc hộp. Mấy ngón tay cô bé vụng về, hơn nữa, giấy gói rất dày. Nhưng ngay lúc đó, một mùi thơm thoang thoảng làm Meggie nghĩ đến cửa hàng bách hóa Wahine. Cô bé đoán ngay rằng, dù bên trong chứa đựng thứ gì đi nữa, chắc chắn món quà ấy cũng được mua từ cửa hàng bách hóa chứ không phải do ở nhà làm hay do ai đó đã cho. Mở hết lớp giấy bên ngoài, Meggie nhận ra một cái gì đó thật mịn và óng ánh ở góc hộp – Cô bé xé toạc ra. – Agnès! Ồ Agnès! – cô bé thì thầm một cách âu yếm, mắt sáng lên khi nhìn thấy một con búp bê nằm êm ái trong mớ giấy vụn. Đúng là một phép mầu. Một phép mầu thật. Từ trước đến nay Meggie mới đến cửa hàng Wahine chỉ một lần thôi, hồi tháng 5 vừa rồi, cô bé được cha mẹ thưởng vì đã tỏ ra rất ngoan. Lần đó trên chiếc xe bò có mui, cô bé phải hết sức cố gắng mới ngồi yên được bên cạnh mẹ. Vui quá, Meggie không kịp nhìn thấy gì và cũng không nhớ gì cả, ngoài Agnès, con búp bê tuyệt đẹp mắc chiếc váy xòe rộng bằng xa tanh hồng kết ren chung quanh, được đặt trên quầy của cửa hàng bách hóa. Ngay lúc ấy, Meggie kín đáo đặt tên Agnès cho con búp bê xinh đẹp, cái tên khá lịch sự mà cô bé biết. Vậy mà nhiều tháng sau, lòng thèm muốn ấy của Meggie cũng chỉ là mơ ước. Meggie chưa bao giờ có búp bê và không hề tưởng tượng rằng một bé gái như mình ngày nào đó sẽ có một con búp bê. Lâu nay cô bé thường vui thích với những thứ đồ chơi mà các anh trai của cô vứt bỏ, chẳng hạn như những cái còi, cái ná bắn thun và những hình lính xù xì. Làm sao cô dám mơ ước được chơi với Angès. Tay vuốt nhẹ lên chiếc áo của búp bê, chiếc áo đẹp nhất trong số những áo mà cô béthấy phụ nữ thường mặc, Meggie bế nhẹ Angès lên. Tay và chân của búp bê đều cử động được, cổ và thân mình cũng thế. Màu tóc vàng óng ánh có điểm những hạt trai, khuôn mặt làm bằng sứ được vẽ rất khéo và đẹp. Mắt búp bê màu xanh, sinh động đến kinh ngạc. Đôi mắt ấy sáng lên qua hai hàng mi cong vút. Khi đặt Angès nằm xuống, Meggie khám phá ra rằng búp bê còn biết nhắm mắt lại. Phía trên gò má cao màu hồng có một nốt ruồi. Hai môi hơi hé ra cho thấy những chiếc răng màu trắng thật nhỏ. Meggie đặt búp bê trên đầu gối, tìm một chỗ ngồi êm ái rồi nhìn ngắm một cách say mệ Trong khi Meggie vẫn ngồi như thế thì sau bụi cây đậu chổi, Jack và Hughie đang chơi đùa bên cạnh đám cỏ mọc cao sát hàng rào. Cả hai nhìn thấy mái tóc màu hung đặc biệt của Meggie, màu tóc đúng là của dòng họ Cleary, ngoại trừ Frank là có tóc màu khác. Jack vừa thúc cùi chỏ vào anh mình vừa liến thoắng chỉ Meggiẹ Cả hai đang chơi trò quân lính truy lùng một thổ dân Maori phản bội. Meggie không để ý đến hai anh và vẫn đắm nhìn Agnès thân yêu, miệng huýt gió nho nhỏ những âm thanh quen thuộc. – Meggie, mày đang cầm gì đó? Jack vừa la to vừa nhào tới – Đưa tao xem. – Ừ, đưa xem. Hughie nói thêm vào, vừa cười khúc khích vừa tìm cách chặn Meggie không cho chạy thoát. Cô bé ôm chặc búp bê vào ngực và lắc đầu. – Không, búp bê của em. Món quà sinh nhật của em. – Cứ đưa bọn tao xem. Bọn tao chỉ muốn xem qua thôi. Trong niềm vui và hãnh diện vừa được mẹ tặng quà, cô bé đưa búp bê ra khoe – Các anh xem này, nó đẹp quá. Nó tên Agnès đó. – Agnès? Agnès? Giọng Jack chế diễu. Tên gì mà tồi thế. Tại sao không gọi nó là Margaret hay Betty – Không thể gọi khác hơn vì nó là Agnès! Hughie nhìn cánh tay con búp bê cử động, cậu ta huýt gió và nói – Jack nhìn xem, tay nó cử động được đấy. – Cử động làm sao? Đưa tao xem. – Không! Cô bé la lên và lại ôm búp bê sát vào ngực, nước mắt sắp trào ra. – Không, các anh làm hư búp bê của em… A, Jack, đừng đụng vào nó, anh sẽ làm gãy búp bê của em mất. Hai bàn tay rám nắng, dơ bẩn của Jack chụp lên cổ tay Meggie, siết thật mạnh. – Đừng mè nheo nữa, tao mách với anh Bob bây giờ. Jack siết mạnh hai cổ tay của Meggie, trong khi Hughie túm lấy chiếc váy của búp bê kéo ra. – Đưa đây – giọng Jack nhỏ nhẹ lại. Nếu không, tao sẽ siết mạnh đau lắm đó. – Không, không, Jack! Em năn nỉ anh. Anh làm hỏng búp bê bây giờ. Em van anh để cho nó yên. Đừng lấy của em… Dù hai tay bị siết càng lúc càng mạnh, cô bé vẫn không chịu buông con búp bê ra. Meggie khóc to lên, chân đá vào Jack. – Đã lấy được rồi! Hughie reo lên đắc thắng khi búp bê vừa vuột khỏi tay Meggie. Chiếc áo ngoài và bên trong cả chiếc quần lót cũng đều tơi tả. Con búp bê hoàn toàn trần trụi. Chúng nắm hai chân búp bê kéo ngược ra phía sau, còn cái đầu chúng quay đủ hướng và không thèm chú ý đến Meggie khóc một mình. Trong gia đình họ Cleary vẫn thế, ai mà không có khả năng đối phó thì chịu chứ không có ai hổ trợ hay thương hại. Nguyên tắc ấy cũng áp dụng cho cả các cô gái. Từng chùm tóc vàng của con búp bê bị vứt ra rải đầy dưới đất, còn các hạt trai nhấp nhánh văng mất trong cỏ, một chiếc giày dơ bẩn vô tình dẫm lên chiếc váy nằm trên đất. Meggie quỳ gối xuống, hai tay run rẩy lượm lại những mảnh áo quần bé nhỏ của búp bê, rồi mò mẫn trong đám cỏ mong tìm lại những hạt trai. Nước mắt làm cho cô bé không còn nhìn thấy gì nữa, trái tim đau nhói một cách lạ lùng, vì rằng từ trước đến nay, chưa bao giờ cô bé lại cảm nhận một điều gì đó có thể gọi là đau đớn.
“Có một truyền thuyết về con chim chỉ hót một lần trong đời, nhưng hót hay nhất thế gian. Có lần nó rời tổ bay đi tìm bụi mận gai và tìm cho bằng được mới thôi. Giữa đám cành gai góc, nó cất tiếng hát bài ca của mình và lao ngực vào chiếc gai dài nhất, nhọn nhất. Vượt lên trên nỗi đau khổ khôn tả, nó vừa hót vừa lịm dần đi, và tiếng ca hân hoan ấy đáng cho cả sơn ca và họa mi phải ghen tị. Bài ca duy nhất có một không hai, bài ca phải đổi bằng tính mạng mới có được. Nhưng cả thế gian lặng đi lắng nghe, và chính thượng đế trên Thiên đình cũng mỉm cười. Bởi vì tất cả những gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có được khi ta chịu trả giá bằng nỗi đau khổ vĩ đại... Ít ra là truyền thuyết nói như vậy".... “Có một truyền thuyết về người con gái chỉ yêu một lần duy nhất trong đời, nhưng nàng yêu bằng một tình yêu mãnh liệt nhất thế gian. Có lần nàng quyết bỏ đi tìm tình yêu đích thực của đời mình, qua bao cạm bẫy và ngang trái của đời thường, người con gái vẫn quyết lao vào ngọn lửa tình yêu mặc dù biết có thể mình sẽ bị thiêu trụi trong đó. Vượt lên trên mọi nỗi đau khổ khôn tả, nàng đã chiến thắng cả đức Chúa Trời để giành lại người mình yêu. Một tình yêu duy nhất nhưng cả thế gian phải lặng đi để chiêm ngưỡng, và chính thượng đế trên thiên đình cũng phải ghen tị BỞI VÌ TẤT CẢ NHỮNG GÌ TỐT ĐẸP NHẤT CHỈ CÓ THỂ CÓ ĐƯỢC KHI TA CHỊU TRẢ GIÁ BẰNG NỖI ĐAU KHỔ VĨ ĐẠI... Người con gái đó chính là Meggie, nhân vật nữ chính trong tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai, dám đoạt tình yêu vĩ đại từ tay Chúa. Và ngày nay có bao nhiêu người con gái dám yêu hết mình, dám đi đến cùng của thử thách để giành lại cho mình một tình yêu đích thực...?!Cuốn sách đầy cảm động, đau đớn chứa đựng một tình yêu hi sinh đẹp đến ứa nước mắt. Kết thúc truyện còn đau đớn và mất mát hơn. Phải chăng như lời Chúa đã nói “Của César thì trả về cho César, của Thiên Chúa hãy trả về cho Thiên Chúa”. Lẽ nào, Maggie lấy mất của Chúa một cha truyền giáo Ralph, Maggie phải trả lại cho Chúa đứa con trai của mình???©Tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai xuất bản vào mùa xuân 1977 cùng một lúc ở New York, San Francisco, London, Sydney - Ít lâu sau đã được dịch ra bảy thứ tiếng, được bạn đọc nhiệt liệt hoan nghênh và giới phê bình đánh giá cao. Suốt mấy năm là tác phẩm ăn khách nhất ở phương Tây. Đây là tác phẩm đặc sắc, có giá trị trong văn học thế giới hiện McCulough không phải là nhà văn chuyên nghiệp, trước đó hầu như không ai biết tiếng. Khi tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai đem lại vinh dự cho tác giả thì McCulough vẫn chỉ là một nhân viên y tế bình thường. Bà sinh ở Úc, bang New South Wales, trong gia đình công nhân xây dựng xuất thân từ Ireland. Thời thanh xuân McCulough ở Sydney, đã từng học trường của nhà thờ công giáo, từ bé – bà mơ ước trở thành bác sĩ, nhưng không có điều kiện để qua đại học y. Bà đã thử làm một số nghề- làm báo, công tác thư viện, dạy học rồi trở lại nghề y, qua lớp đào tạo chuyên môn về sinh lý học thần kinh. Sau đó, bà đã làm việc bà đã làm việc tại các bệnh viện ở Sydney, London, Birmingham, rồi sang Mỹ, làm việc tại một trường y thuộc trường đại học Yale. Năm 1974 bà viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên, không có tiếng vang gì. Tiếng chim hót trong bụi mận gai được thai nghén trong ngót bốn năm, rồi đầu mùa hè 1975, bà bắt tay vào viết liền một mạch trong mười tháng. Suốt thời gian ấy, bà vẫn bận túi bụi công việc ở bệnh viện, chỉ viết tác phẩm vào ban đêm và ngày chủ phẩm này có thể gọi là “Xaga về gia đình Cleary”. Xaga là hình thức văn xuôi cổ có tính anh hùng ca, kể chuyện một cách điềm đạm về những con người hùng dũng. Cuốn tiểu thuyết này viết về lịch sử nửa thế kỷ của ba thế hệ một gia đình lao động - gia đình Cleary. Loại tiểu thuyết lịch sử gia đình từ trước đã có những thành công như thiên sử thi vè dòng họ Foocxaitơ của Gônxuocthy, “Gia đình Tibô” của Rôgiê Mactanh duy Gar. “Gia đình Artamônôp” của M. Gorki. Đặc điểm chung của các tác phẩm đó là số phận gia đình tiêu biểu cho số phận của giaia cấp tư sản, các thế hệ sau đoạn tuyệt với truyền thống của gia đình. So sánh với những tác phẩm kể trên thì tác phẩm của McCulough có sự khác biệt, có cái độc đáo riêng của nó. Trước hết, đây là lịch sử của một gia đình lao động. Sự phát triển, tính kế thừa và đổi mới của ba thế hệ gia đình này là hình mẫu thu nhỏ của lịch sử dân tộc. Các thế hệ sau kế thừa những nét tốt đẹp nhất của gia đình - tính cần cù, tự chủ, tính kiên cường đón nhận những đòn ác liệt của số phận, lòng tự hào gia đình, song đồng thời có những đổi khác nhịp bước với thời đại. Nếu Fiona gan góc chịu đựng mọi tai họa nhưng cam chịu số phận thì con gái bà là Meggie đã tìm cách cướp lấy hạnh phúc của mình từ tay Chúa trời, và Jaxtina, con gái của Meggie là một cô gái hiện đại, có những chuẩn mực đạo đức hoàn toàn khác. Cuốn tiểu thuyết xây dựng như truyện sử biên gia đình, tác giả tập trung vào những xung đột tâm lý - đạo đức nhiều hơn là những vấn đề giai cấp - xã hội. Các nhân vật tuy vẫn chịu ảnh hưởng của hoàn cảnh, nhưng chủ yếu là ứng xử theo tính cách riêng của mình nhiều hơn. Trong số nhiều nhân vật, nổi bật hơn cả là ba nhân vật - Fiona, Meggie - con gái bà và cha đạo Ralph de Bricassart. Meggie có thể coi là nhân vật trung tâm của tác phẩm. Trong tiểu thuyết có nhiều tuyến tình tiết, nhiều môtíp, đề tài, song tất cả đều phục vụ câu chuyện chính mối tình lớn lao trong sáng của Meggie và cha de tác phẩm quy mô lớn này, những xung đột tâm lý - tinh thần của nhân vật quyện chặt với sự miêu tả tỉ mỉ toàn cảnh lịch sử, địa lý, thiên nhiên. Thiên nhiên bao la, dữ dội nhưng có cái đẹp hoang sơ riêng của nó như hiện ra trước mắt bạn đọc. Giá trị nhận thức của tác phẩm do đó càng thêm đầy đủ. Mối quan hệ giữa thiên nhiên và con người ở đây mang tính chất chung sống hài hòa, thiên nhiên chưa bị uy hiếp đến nguy cơ hủy hiện thực và lãng mạn trong tác phẩm này hòa lẫn vào nhau tới mức nhuần nhị. Sự miêu tả tỉ mỉ bằng hình thức của bản thân đời sống, cả từ cách ăn mặc, lời ăn tiếng nói của nhân vật, cho đến cách xén lông cừu, nếp sống hàng ngày..., lối kể chuyện thong thả theo trình tự thời gian khiến cho tác phẩm gần với loại tiểu thuyết hiện thực thế kỷ 19. Nhưng những tính cách phi thường rực rỡ biểu hiện trong những biến cố đột ngột, đầy hấp dẫn tạo nên màu sắc lãng mạn rất rõ nét. Môt tác phẩm văn học Mỹ thời nay xa lạ với những cảnh hung bạo, với “sex”, với “phản nhân vật” đưa bạn đọc trở về với những vấn đề “nhà” theo nghĩa quê hương, “cội nguồn”, “cha và con” mà lại được ham chuộng như thế ở phương Tây thì đó chứng tỏ những vấn đề muôn thuở của nhân loại bao giờ cũng làm rung động lòng người ở bất cứ nơi nào trên hành tinh chúng ta.
download tieng chim hot trong bui man gai